then said:
"I assure you, Mrs. Zarubkin, you need not be a bit uneasy. I will
make a dress for you that will be just as grand as the one from
abroad. I assure you, your dress will be the most elegant one at the
ball, just as it always has been. I tell you, my name won't be Abramka
Stiftik if--"
His eager asseverations seemed not quite to satisfy the captain's
wife. Her mind was not quite set at ease. She interrupted him.
"But the style, Abramka, the style! You can't possibly guess what the
latest fashion is abroad."
"Why shouldn't I know what the latest fashion is, Mrs. Zarubkin? In
Kiev I have a friend who publishes fashion-plates. I will telegraph to
him, and he will immediately send me pictures of the latest French
models. The telegram will cost only eighty cents, Mrs. Zarubkin, and I
swear to you I will copy any dress he sends. Mrs. Shaldin can't
possibly have a dress like that."
"All very well and good, and that's what we'll do. Still we must wait
until Mrs. Shaldin comes back. Don't you see, Abramka, I must have
exactly the same style that she has? Can't you see, so that nobody can
say that she is in the latest fashion?"
At this point Semyonov entered the room cautiously. He was wearing the
oddest-looking jacket and the captain's old boots. His hair was
rumpled, and his eyes were shining suspiciously. There was every sign
that he had used the renewal of friendship with the doctor's men as a
pretext for a booze.
"I had to stand them some brandy, your Excellency," he said saucily,
but catching his mistress's threatening look, he lowered his head
guiltily.
"Idiot," she yelled at him, "face about. Be off with you to the
kitchen."
In his befuddlement, Semyonov had not noticed Abramka's presence. Now
he became aware of him, faced about and retired to the kitchen
sheepishly.
"What an impolite fellow," said Abramka reproachfully.
"Oh, you wouldn't believe--" said the captain's wife, but instantly
followed Semyonov into the kitchen.
Semyonov aware of his awful misdemeanour, tried to stand up straight
and give a report.
"She will come back, your Excellency, day after to-morrow toward
evening. She sent a telegram."
"Is that true now?"
"I swear it's true. Shuchok saw it himself."
"All right, very good. You will get something for this."
"Yes, your Excellency."
"Silence, you goose. Go on, set the table."
Abramka remained about ten minutes longer with the captain's wife, and
on lea
|