to sequester from the Holy Church
These cursed persons. Make it therefore known,
We do denounce excommunication
Against them both: all that are theirs in Rome
We likewise banish. Set on.
[Exeunt all but Francisco and Lodovico.
Fran. Come, dear Lodovico;
You have ta'en the sacrament to prosecute
Th' intended murder?
Lodo. With all constancy.
But, sir, I wonder you 'll engage yourself
In person, being a great prince.
Fran. Divert me not.
Most of his court are of my faction,
And some are of my council. Noble friend,
Our danger shall be like in this design:
Give leave part of the glory may be mine. [Exit Francisco.
Enter Monticelso
Mont. Why did the Duke of Florence with such care
Labour your pardon? say.
Lodo. Italian beggars will resolve you that,
Who, begging of alms, bid those they beg of,
Do good for their own sakes; or 't may be,
He spreads his bounty with a sowing hand,
Like kings, who many times give out of measure,
Not for desert so much, as for their pleasure.
Mont. I know you 're cunning. Come, what devil was that
That you were raising?
Lodo. Devil, my lord?
Mont. I ask you,
How doth the duke employ you, that his bonnet
Fell with such compliment unto his knee,
When he departed from you?
Lodo. Why, my lord,
He told me of a resty Barbary horse
Which he would fain have brought to the career,
The sault, and the ring galliard: now, my lord,
I have a rare French rider.
Mont. Take your heed,
Lest the jade break your neck. Do you put me off
With your wild horse-tricks? Sirrah, you do lie.
Oh, thou 'rt a foul black cloud, and thou dost threat
A violent storm!
Lodo. Storms are i' th' air, my lord;
I am too low to storm.
Mont. Wretched creature!
I know that thou art fashion'd for all ill,
Like dogs, that once get blood, they 'll ever kill.
About some murder, was 't not?
Lodo. I 'll not tell you:
And yet I care not greatly if I do;
Marry, with this preparation. Holy father,
I come not to you as an intelligencer,
But as a penitent sinner: what I utter
Is in confession merely; which, you know,
Must never be reveal'd.
Mont. You have o'erta'en me.
Lodo. Sir, I do love Brachiano's duchess dearly,
Or rather I pursued her with hot lust,
Though she ne'er knew on 't. She was poison'd
|