FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
aning. "It is a tidings. And it is this: You and my poor self and the fellaheen and even those hell-selected pashalik soldiers--we are all to be rich. Most especially _you,_ howadji. Wealthiness bewaits us all. No longer shall any of us be downward and outward from povertude. No more shall any of us toil early and belatedly. We shall all live in easiness of hours and with much payment. _Inshallah! Alhandulillah!"_ he concluded, his rising excitement for once bursting the carefully nourished bounds of English and overflowing into Arabic expletive. Noting his own lapse into his native language, he looked sheepishly at Kirby, as though hoping the American had not heard the break. Then, with mounting eagerness, Najib struck the climax of his narrative. "To speak with a briefness, howadji," he proclaimed grandiloquently. "We have all stroked ourselfs!" "You've all done--what?" asked the puzzled Kirby. "Not we alone, howadji," amended Najib, "but you also! We would not berich ourselves and leave you outward in the plan. It is you also who are to stroke yourself. And--" "For the love of Heaven!" exclaimed Kirby in sudden loss of patience. "What are you driving at? What do you mean about 'stroking yourselves'? Say it in Arabic. Then perhaps I can find what you mean." "It is not to be said in the Arabic, howadji," returned Najib, wincing at this slur on his English. "For there is not such a thing in the Arabic as to make strike. We make strike. Thus I say it we 'stroke ourselves.' If it is the wrong way for saying it--" "Strike?" repeated Kirby, perplexed. "What do you mean? Are you still thinking about what I told you to-day? If you are going--" "I have bethought of it, howadji, ever since," was the reply. "And it is because of my much bethoughting that I found my splenderous plan. That is my tidings. I bethought it all out with tremense clearness and wiseness. Then I told those others, down yonder. At first they were of a stupidity. For it was so new. But at last I made them understand. And they rejoiced of it. So it is all settled most sweetly. You may not fear that they will not stand by it. As soon as that was made sure I came to you to tell--" "Najib!" groaned Kirby, his head awhirl. "_Will_ you stop chewing chunks of indigestible language, and tell me what you are jabbering about? What was it you thought over? And what is 'all settled'? What will--" "The strike, of an assuredly," explained Najib, as i
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:

howadji

 

Arabic

 

strike

 

settled

 

bethought

 

English

 
language
 

stroke

 

outward

 

tidings


splenderous

 

bethoughting

 
returned
 

wincing

 

repeated

 

Strike

 

perplexed

 
thinking
 
awhirl
 

groaned


chewing

 
chunks
 

assuredly

 
explained
 
indigestible
 

jabbering

 

thought

 

yonder

 
tremense
 

clearness


wiseness

 

stupidity

 

sweetly

 

rejoiced

 

understand

 

Alhandulillah

 

concluded

 

rising

 

excitement

 
Inshallah

payment

 
easiness
 

bursting

 

Noting

 
native
 

expletive

 

overflowing

 

carefully

 
nourished
 

bounds