intoxication of love. Maulear had purchased his happiness by an error,
and this oppressed him. After the noble decision of Aminta, and the
preference she had so heroically expressed at the time of his purposed
duel with Monte-Leone, Maulear had not dared to mention the letter of
his father. He had simply told Signora Rovero, that he was master of his
own actions, and sure of his father's consent and approbation to the
marriage he was about to contract. The Signora, who was credulous, was
confident that a brilliant match was secured for Aminta, and suffered
herself to be easily persuaded. Maulear, too, became daily more
infatuated; and, listening to passion alone, had informed his father,
not that he was about to marry, but that when the letter reached him he
would be married. Yet when he had sent the letter, and the time was
come, all his fears were aroused, and he shuddered at the apprehension
of the consequences of what he was about to do. In this state of mind he
went to the altar, and nothing but the beauty of his bride and the
solemnity of the ceremony could efface the sombre clouds which obscured
his brow. The priest blessed the pair, and a few minutes after the young
Marquis of Maulear, with his beautiful _Marquise_, left the village.
Just when the venerable village priest, in God's name, placed Aminta's
hand in Henri's, the terrible cry we have already heard twice echoed
through the arches of the church, and a man was seen to rush towards the
sea. The shout, though it filled the church, was uttered in the portico,
and had not interrupted the service. Thenceforth _Scorpione_ was never
seen at Sorrento.
FOOTNOTES:
[N] Entered according to Act of Congress, in the year 1850, by Stringer
& Townsend, in the Clerk's Office of the District Court of the United
States for the Southern District of New York.
[O] _Anglice._ Good day, my dear Pignana.
[P] The original of this sentence is _Je vais vous donner la liste ...
c'est a dire le compte de_ NOS HOMMES ... _non de_ NOS SOMMES, _etc.,
etc._ It is scarcely probably that MONTE-LEONE and Pignana, speaking
Italian, indulged in French _jeux des mots_.
THE ABBE DE VOISENON AND HIS TIMES.
From Frazer's Magazine
The province of Brie, in France, divided and subdivided since the
Revolution of 1789, into departments, arondissements, and cantons, is
filled with chateaux, which, in the reign of Louis XV., were inhabited
by those gold-be-spangled marquises, th
|