No:
For think, Yolanda's look when by the cypress
We read the verses! And my dream that I
Should with a cross--inscrutable is sleep!--
Bring her deep bitterness.
_Camarin._ Dreams are a brood
Born of the night and not of destiny.
She guesses not our guilt, and Renier
Clasps to his breast ambition as a bride--
Ambition for Amaury.
_Berengere._ None can say.
He's much with this Venetian, our guest,
Though Venice gyves us more with tyranny
Than would the Saracen.
_Camarin._ But through this lady
Of the Pisani, powerful in Venice,
He hopes to lift again his dynasty
Up from decay; and to restore this island,
This verdure-dream of the seas, unto his house.
'Tis clear, my Berengere!
_Berengere._ Then, _her_ design?
And, the requital that entices her?
[_Rises._
Evil will come of it, to us some evil,
Or to Yolanda and Amaury's love.--
But, there; the women.
_Camarin._ And too brief their stay.
What signal for to-night?
_Berengere._ Be in the garden.
Over the threshold yonder I will wave
The candle-sign, when all are passed to sleep.
_Camarin._ And with the beam I shall mount up to you
Quicker than ecstasy.
_Berengere._ I am as a leaf
Before the wind and raging of your love.
Go--go.
_Camarin._ But to return unto your breast!
[_He leaves her by the divan._
[_The women re-enter with silver lighted lamps;
behind them are_ HASSAN _and the slave_ SMARDA.
_They wait for_ BERENGERE, _who has stood
silent, to speak._
_Berengere_ (_looking up_). Ah, you are come; I had forgotten.
And it is time for sleep.--Hassan, the gates:
Close them.
_Hassan._ And chain them, lady?
_Berengere._ Wait no longer.
Lord Renier will not come.
_Hassan._ No word of him?
_Berengere._ None, though he yesterday left Nicosie
With the priest Moro.
_Hassan._ Lady--
_Berengere._ Wait no longer.
Come, women, with your lamps and light the way.
[_The women go by the steps._ BERENGERE _follows._
_Hassan_ (_staring after her_). The reason of
|