FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
ches, he never repeats himself. No better proof could be given that the speaker is for the moment not Shakespeare, but the character in which he has sunk himself. We need not pretend that he does not sometimes run riot in his power; yet, how seldom, in the day of his maturity, is that "sometimes," when we rightly understand his meanings. Let critics, observing always who speaks and in what spirit he speaks, try to improve a word in a typical passage of Shakespeare. They speedily realise the error of their ways. Take at random the very simplest line, say: "How sweet the moonlight sleeps upon this bank"; substitute some other word for "sweet" or "sleeps," and examine the result. The very sound of the line possesses the tone of the moonlight and the hour, the mood of Lorenzo and Jessica. Try an easy-looking similitude:-- How like a younker or a prodigal The scarfed bark puts from her native bay, Hugg'd and embraced by the strumpet wind! How like a prodigal doth she return, With over-weather'd ribs and ragged sails, Lean, rent, and beggared by the strumpet wind! And, if the man who writes this nervous Saxon, writes elsewhere-- No, this my hand will rather The multitudinous seas incarnadine, that also is a lesson to those who have any notion of what is meant by the right word in the right place. To me Shakespeare is the most stupendously eloquent man who ever set pen to paper. Shakespeare, says Goethe, offers us golden apples in silver dishes. But Goethe was a foreigner, he perhaps hardly realised that the dishes of English expression are, to the English reader who responds to the niceties of his own tongue, not less golden than the apples. To these perfections let us add another, his superb sense of rhythm. Properly speaking, this is but an integral part of perfect eloquence. It is the concern of the poet, not only to make the words express the meaning, but to make the cadence express the tone and mood; to make it, in fact, answer to those rhythmic vibrations of the brain which go with all states of mental exaltation. It is Emerson who observes that "Shakespeare's sonnets are like the tone of voice of some incomparable person." He was doubtless thinking of their general effect upon our mood and spirit, but his remark is true of the mere movement of Shakespeare's lyric lines:-- Full many a glorious morning have I seen Flatter the mountain-tops with sovereign eye, Kissing
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:

Shakespeare

 
express
 

sleeps

 

moonlight

 

prodigal

 

writes

 

golden

 

Goethe

 
apples
 

dishes


spirit

 

strumpet

 

English

 

speaks

 

expression

 
glorious
 

perfections

 

realised

 
foreigner
 

reader


niceties

 

tongue

 

responds

 

morning

 
silver
 

stupendously

 

eloquent

 

sovereign

 

Kissing

 

Flatter


mountain

 

offers

 
movement
 
observes
 

Emerson

 

meaning

 

sonnets

 

doubtless

 

person

 

incomparable


cadence

 
mental
 

states

 

vibrations

 

rhythmic

 

exaltation

 

answer

 

thinking

 
rhythm
 
Properly