FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  
herd, Anno 1664, are inserted the following Poems of our author, viz. 1st, An Ode upon the Occasion of his Majesty's Proclamation, 1630, commanding the Gentry to reside upon their Estates in the Country. 2d, A Summary Discourse of the Civil Wars of Rome, extracted from the best Latin Writers in Prose and Verse. 3d, An English Translation of the Fourth Book of Virgil's AEneid on the Loves of Dido and AEneas. 4th, Two Odes out of Horace, relating to the Civil Wars of Rome, against covetous, rich Men. 4. He translated out of Portuguese into English, The Lusiad, or Portugal's Historical Poem, written originally by Luis de Camoens, London, 1655, &c. folio. After his decease, namely, in 1671, were published these two posthumous pieces of his in 4to, Querer per solo Querer, To Love only for Love's sake, a Dramatic Romance, represented before the King and Queen of Spain, and Fiestas de Aranjuez, Festivals at Aranjuez: both written originally in Spanish, by Antonio de Mendoza, upon occasion of celebrating the Birth-day of King Philip IV. in 1623, at Aranjuez; they were translated by our author in 1654, during his confinement at Taukerley-park in Yorkshire, which uneasy situation induced him to write the following stanzas on this work, which are here inserted, as a specimen of his versification. Time was, when I, a pilgrim of the seas, When I 'midst noise of camps, and courts disease, Purloin'd some hours to charm rude cares with verse, Which flame of faithful shepherd did rehearse. But now restrain'd from sea, from camp, from court, And by a tempest blown into a port; I raise my thoughts to muse on higher things, And eccho arms, and loves of Queens and Kings. Which Queens (despising crowns and Hymen's band) Would neither men obey, nor men command: Great pleasure from rough seas to see the shore Or from firm land to hear the billows roar. We are told that he composed several other things remaining still in manuscript, which he had not leisure to compleat; even some of the printed pieces have not all the finishing so ingenious an author could have bestowed upon them; for as the writer of his Life observes, 'being, for his loyalty and zeal to his Majesty's service, tossed from place to place, and from country to country, during the unsettled times of our anarchy, some of his Manuscripts falling into unskilful hands, were printed and published without his knowledge, and before he could give th
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   >>   >|  



Top keywords:
Aranjuez
 

author

 

originally

 
pieces
 

Querer

 

printed

 
written
 

Queens

 

things

 
published

translated

 

English

 

Majesty

 
inserted
 
country
 

courts

 

Purloin

 

disease

 
higher
 

despising


restrain

 

rehearse

 

faithful

 

shepherd

 

crowns

 

tempest

 

thoughts

 

writer

 

observes

 

loyalty


bestowed

 

finishing

 
ingenious
 

service

 

knowledge

 
unskilful
 

falling

 

unsettled

 

tossed

 

anarchy


Manuscripts

 

compleat

 
leisure
 

pleasure

 

pilgrim

 
command
 

remaining

 
manuscript
 
composed
 
billows