FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  
hbor, fearing I might be _dull_, sent to offer me the use of a _book-caseful_ of Souvenirs, Gems, and such-like glittering ware? I took a two or three year old "Token," and chanced on a story, called the "Gentle Boy," which I remembered to have heard was written by somebody in Salem. It is marked by so much grace and delicacy of feeling, that I am very desirous to know the author, whom I take to be a lady.' * * 'With regard to what you say about the American Monthly, my answer is, I would gladly sell some part of my mind for lucre, to get the command of time; but I will not sell my soul: that is, I am perfectly willing to take the trouble of writing for money to pay the seamstress; but I am _not_ willing to have what I write mutilated, or what I ought to say dictated to suit the public taste. You speak of my writing about Tieck. It is my earnest wish to interpret the German authors of whom I am most fond to such Americans as are ready to receive. Perhaps some might sneer at the notion of my becoming a teacher; but where I love so much, surely I might inspire others to love a little; and I think this kind of culture would be precisely the counterpoise required by the utilitarian tendencies of our day and place. My very imperfections may be of value. While enthusiasm is yet fresh, while I am still a novice, it may be more easy to communicate with those quite uninitiated, than when I shall have attained to a higher and calmer state of knowledge. I hope a periodical may arise, by and by, which may think me worthy to furnish a series of articles on German literature, giving room enough and perfect freedom to say what I please. In this case, I should wish to devote at least eight numbers to Tieck, and should use the Garden of Poesy, and my other translations. 'I have sometimes thought of translating his Little Red Riding Hood, for children. If it could be adorned with illustrations, like those in the "Story without an End," it would make a beautiful little book; but I do not know that this could be done in Boston. There is much meaning that children could not take in; but, as they would never discover this till able to receive the whole, the book corresponds exactly with my notions of what a child's book should be. 'I should like to begin the proposed series with a
PREV.   NEXT  
|<   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133  
134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>   >|  



Top keywords:

receive

 

children

 

series

 
German
 

writing

 

articles

 

knowledge

 
periodical
 

worthy

 

furnish


giving

 

freedom

 

perfect

 

literature

 

novice

 

enthusiasm

 

communicate

 

devote

 
attained
 

higher


uninitiated

 
calmer
 

meaning

 
Boston
 

beautiful

 

discover

 
proposed
 
notions
 

corresponds

 

translations


thought
 
translating
 

caseful

 

numbers

 
Garden
 

Little

 

adorned

 
illustrations
 

fearing

 

Riding


command

 

chanced

 

called

 
seamstress
 

trouble

 

perfectly

 
gladly
 
Gentle
 
desirous
 

author