next day the senate met again,
to draw upon form the decrees on which they had resolved the
day before, when Cicero addressed the following speech to them,
expostulating with them for their wavering the day before.
I. Matters were carried on yesterday, O Caius Pansa, in a more
irregular manner than the beginning of your consulship required. You
did not appear to me to make sufficient resistance to those men, to
whom you are not in the habit of yielding. For while the virtue of the
senate was such as it usually is, and while all men saw that there was
war in reality, and some thought that the name ought to be kept back,
on the division, your inclination inclined to lenity. The course which
we proposed therefore was defeated, at your instigation, on account
of the harshness of the word war. That urged by Lucius Caesar, a
most honourable man, prevailed, which, taking away that one harsh
expression, was gentler in its language than in its real intention.
Although he, indeed, before he delivered his opinion at all, pleaded
his relationship to Antonius in excuse for it. He had done the same in
my consulship, in respect of his sister's husband, as he did now in
respect of his sister's son, so that he was moved by the grief of his
sister, and at the same time he wished to provide for the safety of
the republic.
And yet Caesar himself in some degree recommended you, O conscript
fathers, not to agree with him, when he said that he should have
expressed quite different sentiments, worthy both of himself and of
the republic, if he had not been hampered by his relationship to
Antonius. He, then, is his uncle, are you his uncles too, you who
voted with him?
But on what did the dispute turn? Some men, in delivering their
opinion, did not choose to insert the word "war". They preferred
calling it "tumult," being ignorant not only of the state of affairs,
but also of the meaning of words. For there can be a "war" without a
"tumult," but there cannot be a "tumult" without a "war." For what is
a "tumult," but such a violent disturbance that an unusual alarm is
engendered by it? from which indeed the name "tumult"[39] is derived.
Therefore, our ancestors spoke of the Italian "tumult," which was a
domestic one, of the Gallic "tumult," which was on the frontier of
Italy, but they never spoke of any other. And that a "tumult" is a
more serious thing than a "war" may be seen from this, that during a
war exemptions from military service
|