e Iliad; and
thought the outline of it related to a single hero, Khosrau, (the Cyrus
of Herodotus and Xenophon), whom, as he says, "the Asiaticks, conversing
with the Father of European History, described according to their
popular traditions by his true name, which the Greek alphabet could not
express." A nearer acquaintance with the great epic bard of Persia had
now taught him therefore to retract the assertion he had made in his
Commentary on Asiatic Poetry, that "the hero, as it is called, of the
poem, was that well known Hercules of the Persians, named Rustem;
although there are several other heroes, or warriors, to each of whom
their own particular glory is assigned." At the time of writing this, he
had an intention, if leisure should be allowed him, of translating the
whole work. A version of Ferdausi, either in verse unfettered by rhyme,
or in such numerous prose as the prophetical parts of the Bible are
translated into, would, I think, be the most valuable transfer that our
language is now capable of receiving from foreign tongues.
In 1787 he flattered himself that his constitution had overcome the
climate; but his apprehensions were awakened for the health of Lady
Jones, to which it had been yet more unfavourable; and he resolved, if
some amendment did not appear likely, to urge her return to her native
country; preferring, he said, the pang of separation for five or six
years, to the anguish, which he should hardly survive, of losing her.
At the beginning of 1789 appeared the first volume of the Society's
Researches, selected by the President. Two other volumes followed during
his life-time, and a fourth was ready for the press at the time of his
decease.
In the same year he published his version of an Indian drama of Calidas,
entitled Sancontala, or the Fatal Ring; a wild and beautiful
composition, which makes us desire to see more by the same writer, who
has been termed the Shakspeare of India, and who lived in the last
century before the Christian era. The doubts suggested by the critics in
England, concerning the authenticity of this work, he considered as
scarcely deserving of a serious reply.
In his discourses, delivered before the Society, he discusses the origin
of the several nations which inhabit the great continent of Asia,
together with its borderers, mountaineers, and islanders; points out the
advantages to be derived from the concurrent researches of the members
of the Society, amongst w
|