ll be in your
proper place there! Cheer up, Junker, and go forth boldly? Give me your
hand, and if you meet my boy--he commands a ship of his own.--Dear me, I
remember something. You can wait a moment longer. Come here, Trautchen.
The woollen stockings I knit for him are up in the painted chest. Make
haste and fetch them. He may need them on the water in the damp autumn
weather. You'll take them with you?"
"Willingly, most willingly; and now let me thank you for all your
kindness. You have been like an own mother to me." Georg clasped the
widow's hand, and neither attempted to conceal how dear each had become
to the other and how hard it was to part. Trautchen had given Barbara
the stockings, and many tears fell upon them, while the widow was
bidding the Junker farewell. When she noticed they were actually wet,
she waved them in the air and handed them to the young man.
The night was dark but still, even sultry. The travellers were received
at the Hohenort Gate by Captain Van Duivenvoorde, preceded by an old
sergeant, carrying a lantern, who opened the gate. The captain
embraced his brave, beloved comrade, Dornburg; a few farewell words
and god-speeds echoed softly from the fortification walls, and the trio
stepped forth into the open country.
For a time they walked silently through the darkness. Wilhelm knew the
way and strode in front of Henrica; the Junker kept close at her side.
All was still, except from time to time they heard a word of command
from the walls, the striking of a clock, or the barking of a dog.
Henrica had recognized Georg by the light of the lantern, and when
Wilhelm stopped to ascertain whether there was any water in the ditch
over which he intended to guide his companions, she said, under her
breath:
"I did not expect your escort, Junker."
"I know it, but I, too, desired to leave the city."
"And wish to avail yourself of our knowledge of the watchword. Then stay
with us."
"Until I know you are safe, Fraulein."
"The walls of Leyden already lie between you and the peril from which
you fly."
"I don't understand you."
"So much the better."
Wilhelm turned and, in a muffled voice, requested his companions to keep
silence. They now walked noiselessly on, until just outside the camp
they reached the broad road around which they had made a circuit. A
Spanish sentinel challenged them.
"Lepanto!" was the answer, and they passed on through the camp
unmolested. A coach drawn b
|