They may be sea-gulls with red bills, yes. [Plucks broad green leaves
and throws them into the brook.] Now I send out my ships after them.
IRENE.
But there must be no harpoon-men on board.
PROFESSOR RUBEK.
No, there shall be no harpoon-men. [Smiles to her.] Can you remember the
summer when we used to sit like this outside the little peasant hut on
the Lake of Taunitz?
IRENE.
[Nods.] On Saturday evenings, yes,--when we had finished our week's
work--
PROFESSOR RUBEK. --And taken the train out to the lake--to stay there
over Sunday--
IRENE.
[With an evil gleam of hatred in her eyes.] It was an episode, Arnold.
PROFESSOR RUBEK.
[As if not hearing.] Then, too, you used to set birds swimming in the
brook. They were water-lilies which you--
IRENE.
They were white swans.
PROFESSOR RUBEK.
I meant swans, yes. And I remember that I fastened a great furry leaf to
one of the swans. It looked like a burdock-leaf--
IRENE.
And then it turned into Lohengrin's boat--with the swan yoked to it.
PROFESSOR RUBEK.
How fond you were of that game, Irene.
IRENE.
We played it over and over again.
PROFESSOR RUBEK.
Every single Saturday, I believe,--all the summer through.
IRENE.
You said I was the swan that drew your boat.
PROFESSOR RUBEK.
Did I say so? Yes, I daresay I did. [Absorbed in the game.] Just see how
the sea-gulls are swimming down the stream!
IRENE.
[Laughing.] And all your ships have run ashore.
PROFESSOR RUBEK.
[Throwing more leaves into the brook.] I have ships enough in reserve.
[Follows the leaves with his eyes, throws more into the brook, and says
after a pause.] Irene,--I have bought the little peasant hut beside the
Lake of Taunitz.
IRENE.
Have you bought it? You often said you would, if you could afford it.
PROFESSOR RUBEK.
The day came when I could afford it easily enough; and so I bought it.
IRENE.
[With a sidelong look at him.] Then do you live out there now--in our
old house?
PROFESSOR RUBEK.
No, I have had it pulled down long ago. And I have built myself a great,
handsome, comfortable villa on the site--with a park around it. It is
there that we-- [Stops and corrects himself.] --there that I usually
live during the summer.
IRENE.
[Mastering herself.] So you and--and the other one live out there now?
PROFESSOR RUBEK.
[With a touch of defiance.] Yes. When my wife and I are
|