FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2166   2167   2168   2169   2170   2171   2172   2173   2174   2175   2176   2177   2178   2179   2180   2181   2182   2183   2184   2185   2186   2187   2188   2189   2190  
2191   2192   2193   2194   2195   2196   2197   2198   2199   2200   2201   2202   2203   2204   2205   2206   2207   2208   2209   2210   2211   2212   2213   2214   2215   >>   >|  
to say. The remark passed without notice. Angelo talked apart with Vittoria. He had seen the dying of the woman whose hand had been checked in the act of striking by the very passion of animal hatred which raised it. He spoke of her affectionately, attesting to the fact that Barto Rizzo had not prompted her guilt. Vittoria moaned at a short outline that he gave of the last minutes between those two, in which her name was dreadfully and fatally, incomprehensibly prominent. All were waiting impatiently for Carlo's return. When he appeared he informed his mother that the Countess d'Isorella would remain in the house that night, and his mother passed out to her abhorred guest, who, for the time at least, could not be doing further mischief. It was a meeting for the final disposition of things before the outbreak. Carlo had begun to speak when Corte drew his attention to the fact that ladies were present, at which Carlo put out his hand as if introducing them, and went on speaking. "Your wife is here," said Corte. "My wife and signora Piaveni," Carlo rejoined. "I have consented to my wife's particular wish to be present." "The signora Piaveni's opinions are known: your wife's are not." "Countess Alessandra shares mine," said Laura, rather tremulously. Countess Ammiani at the same time returned and took Vittoria's hand and pressed it with force. Carlo looked at them both. "I have to ask your excuses, gentlemen. My wife, my mother, and signora Piaveni, have served the cause we worship sufficiently to claim a right--I am sorry to use such phrases; you understand my meaning. Permit them to remain. I have to tell you that Barto Rizzo has been here: he has started for Brescia. I should have had to kill him to stop him--a measure that I did not undertake." "Being your duty!" remarked Corte. Agostino corrected him with a sarcasm. "I cannot allow the presence of ladies to exclude a comment on manifest indifference," said Corte. "Pass on to the details, if you have any." "The details are these," Carlo resumed, too proud to show a shade of self-command; "my cousin Angelo leaves Milan before morning. You, Colonel Corte, will be in Bergamo at noon to-morrow. Marco and Angelo will await my coming in Brescia, where we shall find Giulio and the rest. I join them at five on the following afternoon, and my arrival signals the revolt. We have decided that the news from the king's army is good." A perceptible sh
PREV.   NEXT  
|<   2166   2167   2168   2169   2170   2171   2172   2173   2174   2175   2176   2177   2178   2179   2180   2181   2182   2183   2184   2185   2186   2187   2188   2189   2190  
2191   2192   2193   2194   2195   2196   2197   2198   2199   2200   2201   2202   2203   2204   2205   2206   2207   2208   2209   2210   2211   2212   2213   2214   2215   >>   >|  



Top keywords:

Vittoria

 

signora

 
Piaveni
 

Angelo

 
Countess
 

mother

 
ladies
 

Brescia

 
details
 

remain


present

 
passed
 

gentlemen

 
served
 
excuses
 

measure

 

looked

 

undertake

 

started

 

Permit


meaning
 

understand

 
phrases
 
remarked
 

sufficiently

 
worship
 

Giulio

 

morrow

 

coming

 
afternoon

arrival
 

perceptible

 
revolt
 

signals

 

decided

 
Bergamo
 

indifference

 

manifest

 

comment

 

exclude


sarcasm

 

corrected

 

presence

 

resumed

 

leaves

 
morning
 

Colonel

 

cousin

 

command

 
Agostino