as liebste sin, und in diser libe solte nicht
angesehen werden nuss und unnuss, fromen oder schaden, gewin oder
vorlust, ere oder unere, lob oder unlob oder diser keins, sunder was in
der warheit das edelste und das aller beste ist, das solt auch das
allerliebste sin, und umb nichts anders dan allein umb das, das es das
edelst und das beste ist. Hie nach mocht ein mensche sin leben gerichten
von ussen und von innen. Von ussen: wan under den creaturen ist eins
besser dan das ander, dar nach dan das ewig gut in einem mer oder minner
schinet und wurket dan in dem andern. In welchem nun das ewig gut aller
meist schinet, luchtet, wurket und bekant und geliebet wirt, das ist ouch
das beste under den creaturen; und in welchem dis minst ist, das ist ouch
das aller minst gut. So nu der mensche die creatur handelt und da mit
umb get, und disen underscheit bekennet, so sol im ie die beste creatur
die liebste sin und sol sich mit flis zu ir halden und sich da mit
voreinigen. . ."]
"The best should be the most loved, and in this love there should be no
consideration of advantage or disadvantage, gain or loss, honor or
dishonor, praise or blame, or anything else, but of that which in reality
is the noblest and best, which should be the dearest of all; and for no
other reason, but because it is the noblest and best. According to this
a man should plan his inner and outer life. From without: if among
mankind there is one better than another, in proportion as the eternally
good shines or works more in one than in another. That being in whom the
eternally good shines, works, is known and loved most, is therefore the
best among mankind; and in whom this is most, there is also the most
good. As now a man has intercourse with a being, and apprehends this
distinction, then the best being should be the dearest to him, and he
should fervently cling to it, and unite himself with it. . . . . ."
"Because you are the most perfect creature that I know, Marie, therefore
I am good to you, therefore you are dear to me, therefore we love each
other. Speak the word which lives in you, say that you are mine. Deny
not your innermost convictions. God has imposed a life of suffering upon
you. He sent me to bear it with you. Your sorrow shall be my sorrow,
and we will bear it together, as the ship bears the heavy sails which
guide it through the storms of life into the safe haven at last."
She grew more and more silent, A gentle flush pl
|