A CHAPTER TO BE RECITED ON COMING BEFORE THE DIVINE SOVEREIGN CHIEFS OF
OSIRIS TO OFFER PRAISE UNTO THE GODS WHO ARE THE GUIDES OF THE UNDERWORLD.
Osiris, the chief scribe and draughtsman, Ptah-mes, triumphant, saith:
"Homage to you, O ye gods who dwell in the _Qerti_, ye gods who dwell in
Amentet, who keep ward over the gates of the underworld and are the
guardians [thereof], who bear and proclaim [the names of those who come]
into the presence of Osiris, who praise him and who destroy the enemies of
Ra. Oh, send forth your light and scatter ye the darkness [which is about]
you, and look upon the face of Osiris, O ye who live even as he liveth,
and praise [ye] him that dwelleth in his Disk, and lead [ye] me away from
your calamities. Let me come forth and let me enter in through your secret
places, for I am a mighty prince among you, for I have done away with evil
there, and I have beaten down the obstacles(?) [which have been set up] in
Amentet. Thou hast been victorious over thine enemies, O thou that
dwellest in thy Disk; thou hast been victorious over thine enemies, O
Thoth, who producest(?) statutes; thou hast been victorious over thine
enemies, O Osiris, the chief scribe and draughtsman, Ptah-mes, triumphant;
thou hast been triumphant over thine enemies, O Osiris, thou Governor of
Amentet, in heaven and upon earth in the presence of the divine sovereign
chiefs of every god and of every goddess; and the food(?) of Osiris, the
Governor of Amentet, is in the presence of the god whose name is hidden
before the great divine sovereign chiefs. Hail ye guardians of the doors,
ye [gods] who keep ward over their habitations(?), who keep the reckoning
and who commit [souls] to destruction, who grant right and truth to the
divine soul which is stablished, who are without evil in the abode of
Akert, who are endowed with soul even as is Ra, and who are ... as is
Osiris, guide ye Osiris the chief scribe, the draughtsman, Ptah-mes,
triumphant, open ye unto him the gates of the underworld, and the
uppermost part of his estate and his _Qert_. Behold, make [ye him] to be
victorious over his enemies, provide [ye him] with the offerings of the
god of the underworld, make noble the divine being who dwelleth in the
_nemmes_ crown, the lord of the knowledge of Akert. Behold, stablish ...
this soul in right and truth, [and let it become] a perfect soul that hath
gained the mastery with its two hands. The great and mighty gods cry out,
|