nd niet
open, want Gij hebt het gedaan" (I was dumb. I opened not my mouth
because Thou didst it). Saw motherless boy and girl weeping at grave
(Mrs. Oliver, 107, 62, 50).
In 62 the thinnest, skeletonest babe ever seen. How old and withered
up these little mites become!
Asked Dr. M. visit 262, and try and get her admitted to hospital.
Next morning actually--I repeat actually[69]--I found her there. Am
wonderfully thankful; now the old grandmother can take her rest; poor
old soul; so faithful; so willing, and so gentle always. One can
understand better such sayings as "Faithful unto Death" when you
watch those around sickbeds here in camp.
Found in 167 young mother (babe); arm very bad; no friends; alone;
Mrs. Van Staden took mercy on her when she arrived ten days ago; all
relatives in Norval's Pont Camp. How could she get well here!
Got doctor yesterday to give her note to headquarters, and this
afternoon, after repeated visits, at length succeeded in getting her
off to Norval's Pont; poor little soul; may she now find rest for her
weary, fainting heart. (Feel rather satisfied with myself when I
think of her (Mrs. Van Wyk) and Mrs. Grobbelaar!)
Saw this afternoon most marvellous "en aandoenlijk" (touching) thing
in camp.
Mrs. Jacobs, 721; little daughter was shot through stomach on their
flight from English, some three weeks ago, and the child lay 'twixt
life and death for days; now she is quite well again; too wonderful
for words; "Minheer, kijk hier!" (Sir, look here), and the mother
unrolled a little flannel vest before my eyes. The front part had two
cruel, ugly holes, one an inch, other almost two in length; the whole
was as though dipped in blood. Let me be dumb--words would be wicked!
"Ja, minheer, die hempie zal ik bewaar als die grootste schat op
aarde, en aan mij kinders en kinds-kinders vermaak" (Yes, sir, this
little vest I shall cherish as the greatest treasure I have on earth,
and shall bequeath it to my children and children's children).
Splendid meeting this evening; hearty singing; Joh. iii., 16, last
Sunday; to-night "Een iegelijk" (Whosoever).
Service this afternoon; "De Heere is mijn herder" (The Lord is my
shepherd).
Glad to be able to go through hospital again.
Good news; quantity of things arrived this afternoon. At last!
* * * * *
Friday Night.--"Joy cometh in the morning," so it is written, and yet
it was grief and disappointment whi
|