FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453  
454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   >>   >|  
had been under Commodus, put to death on the pretext of this sort of guilt. Before the end of the day on which this decree was promulgated I received a letter from Agathemer in which he wrote: "Beware! Keep close. Already it is rumored that exceptions to this decree have been made. Marcia is still alive, is married to Eclectus, and Eclectus is confirmed as Palace Chamberlain. With Marcia close to the Emperor you are not safe, no matter who is Emperor. Keep close!" I followed his advice, which was easy for me to do, as I was very comfortable and well habituated to my life. Moreover I was buoyed up with hope of early rehabilitation and of then marrying Vedia, who sent me one cautiously worded note, congratulating me on the disappearance of my most dangerous foeman, warning me that I still had formidable enemies alive and in high places, and begging me to be prudent. She reiterated her expressions of love, devotion and fidelity. From Tanno also I received a letter warning me to be on guard and to efface myself as much as possible. Falco, who had loathed Commodus, but had been careful to keep a still tongue on all matters except horse-racing, sword-play, social pleasures and gem-collecting, was much relieved at his death, and heartily delighted with his successor. He took pains to be present among the auditors of Pertinax whenever nobles were admitted along with the senators to listen to his addresses, which was almost always. He took to heart the new Emperor's adjurations as to economy and his invectives against the evils of speculative enterprises of all kinds. Over our wine after dinner, when we two dined alone together, much as Agathemer and I had when I was my former self, he unbosomed himself to me. "Pertinax is right," he averred, "there is a real difference between enterprises which enrich only the participants and those which, while profiting their promoters, also add to the wealth of the Republic. I applaud his distinction between the two. I agree with him that wealthy men like me should invest their capital in nothing which does not benefit mankind as well as themselves. I have realized with a shock of shame that my greed for cash to spend on jewels has led me to embark in ventures which merely divert into my coffers the proceeds of other men's efforts, without adding anything to the sum-total of usable wealth. I mean to withdraw from all such monetary acrobatics and utilize my surplus in
PREV.   NEXT  
|<   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453  
454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   >>   >|  



Top keywords:

Emperor

 

Commodus

 

Eclectus

 
Pertinax
 

decree

 

enterprises

 

Agathemer

 

Marcia

 

letter

 
warning

wealth

 
received
 
admitted
 

difference

 
enrich
 

participants

 

unbosomed

 

averred

 
adjurations
 
economy

invectives

 
listen
 

addresses

 

speculative

 
dinner
 

senators

 

invest

 
surplus
 

coffers

 

proceeds


divert

 

embark

 

ventures

 

efforts

 

utilize

 

usable

 

withdraw

 

monetary

 

acrobatics

 

adding


jewels

 

wealthy

 
distinction
 

applaud

 

profiting

 

promoters

 

Republic

 
capital
 

realized

 

benefit