FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  
ll over the country. On the second of November, at the celebration of the fete in commemoration _de los fieles difuntos_ all these skulls are brought together and put into the tumulo, a sort of bier hung with black and lighted by blessed candles, and grand mass is said for their souls. In the afternoon the padrecito passed our door in his robes, and, looking in, as he usually did, said, "Voy a buscar un muerto," "I am going for a corpse." The platform of the church was the campo santo; every day the grave-digger was at his work, and soon after the padrecito left us we heard the chant heralding the funeral procession. I went out, and saw it coming up the steps, the padrecito leading it and chanting the funeral service. The corpse was brought into the church, and, the service over, it was borne to the grave. The sacristans were so intoxicated that they let it fall in with its neck twisted. The padrecito sprinkled it with holy water, and, the chant over, went away. The Indians around the grave looked at me with an expression of face I could not understand. They had told the padrecito that we had brought death into the village. In a spirit of conciliation I smiled at a woman near me, and she answered with a laugh. I carried my smile slowly around the whole circle; as my eyes met theirs, all burst into a laugh, and while the body lay uncovered and distorted in the grave I went away. With these people death is merely one of the accidents of life. "Voy a descansar," "I am going to rest," "Mis trabajos son acabados," "My labours are ended," are the words of the Indian as he lies down to die; but to the stranger in that country death is the king of terrors. In the mean time pleasure was treading lightly upon the heels of death. The fiesta of Santo Cristo del Amor was still going on, and it was to conclude the next day with a baile de dia, or ball by daylight, at the place where it began, in the house of the patron. We were busy in making preparations for our departure from Nohcacab, and, though strongly solicited, I was the only one of our party able to attend. Early in the morning the saint was in its place at one end of the room, the altar was adorned with fresh flowers, and the arbour for dancing was covered with palm leaves to protect it from the sun. Under a shed in the yard was a crowd of Indian women making tortillas, and preparing dishes of various kinds for a general village feast. At twelve o'clock the ball began,
PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  



Top keywords:

padrecito

 

brought

 
making
 

funeral

 
church
 

corpse

 

village

 

Indian

 

country

 

service


treading

 
pleasure
 

terrors

 

stranger

 
lightly
 
Cristo
 
fiesta
 

trabajos

 

descansar

 
people

accidents
 

acabados

 

tortillas

 

dishes

 
labours
 
conclude
 

strongly

 

solicited

 

adorned

 

departure


flowers
 

Nohcacab

 

distorted

 

twelve

 

attend

 

morning

 

preparations

 

general

 

protect

 
leaves

daylight

 
patron
 
preparing
 

arbour

 

covered

 
dancing
 

understand

 
buscar
 

muerto

 
afternoon